Signification du mot "ashes to ashes, dust to dust" en français
Que signifie "ashes to ashes, dust to dust" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
ashes to ashes, dust to dust
US /ˈæʃ.ɪz tu ˈæʃ.ɪz dʌst tu dʌst/
UK /ˈæʃ.ɪz tu ˈæʃ.ɪz dʌst tu dʌst/
Expression Idiomatique
cendres aux cendres, poussière à la poussière
a phrase used at funerals to signify that humans are made from the earth and return to it after death
Exemple:
•
The priest spoke the solemn words, 'Ashes to ashes, dust to dust,' as the casket was lowered.
Le prêtre a prononcé les paroles solennelles : « Cendres aux cendres, poussière à la poussière », alors que le cercueil descendait.
•
The cycle of life is often summarized as ashes to ashes, dust to dust.
Le cycle de la vie est souvent résumé par « cendres aux cendres, poussière à la poussière ».